루이지애나 주 라파예트에 있는 바와 음악 공연장인 Hideaway on Lee에서 Cedric Watson은 루이지애나 프랑스어로 “Oh, Bye Bye” 가사를 불렀습니다.
선율은 청중을 일어서게 하고, 생동감 넘치는 투 스텝 댄스를 선보이며, 여기 있는 모든 사람들은 직관적으로 가재 껍질을 벗기는 방법을 알고 있는 것 같습니다.
왓슨은 자신의 호너 아코디언을 밀고 치고 그의 밴드 비쥬 크리올은 빨래판을 긁으며 부풀어오른 기타 리듬을 연주했고 곧 카우보이 모자를 쓴 댄서들이 검보 항아리처럼 바닥을 빙빙 돌며 소란을 일으켰다.
그래미상 후보에 오른 뮤지션이 “Ma Petite Femme”의 블루스 버전에 맞춰 천천히 춤을 추자 댄서들은 우아한 왈츠를 시작합니다.
Watson은 아코디언을 바이올린으로 교체하고 언어를 Louisiana French에서 멸종 위기에 처한 Curivinian으로 변경했습니다.
오늘날 왓슨은 미국 기데코 음악에서 가장 눈에 띄는 동시대 인물 중 한 명입니다.
블루스, R&B 및 소울의 요소를 혼합하여 그의 아프리카계 미국인과 아프리카계 카리브해의 뿌리를 반영하는 타악기 기술을 많이 사용합니다.
영어와 루이지애나 프랑스어 외에도 Kouri-Vini에서도 부릅니다.
Watson은 민족성, 음악 스타일 및 요리 전통과 같은 다른 “Creoles”와 혼동되지 않도록 이름이 변경된 루이지애나 크리올어의 역사적 이름인 Curibini를 부활시키기 위한 기반 부활의 일부였습니다.
올 여름 발매 예정인 Watson의 다음 앨범은 주로 Kouri-Vini가 부를 예정입니다.
오늘날 이 언어의 사용자는 6,000명 미만이지만 20세기 초에는 Acadiana로 알려진 루이지애나 남서부의 22개 파리 자치구에서 많은 크리올 인구가 사용했습니다.
미국 문화의 이 독특한 코너는 때때로 케이준 컨트리(Cajun Country)라고 불리지만 프랑스어를 사용하는 Acadians 또는 Cajuns가 1755년 Nova Scotia에서 도착하기 오래 전에 루이지애나에서 태어난 프랑스어를 사용하는 크리올 인구가 훨씬 더 많았습니다.
보존에 전념하는 한 세대의 음악가 덕분에 Kouri Vini 르네상스가 진행 중입니다.
전 세계에서 공연하면서 Watson은 자신을 크리올 문화와 언어의 대사로 여깁니다.
” 그러나 수년간의 여행과 학습을 통해 이제 나도 크리올인이라는 것을 알게 되었습니다.
” 왓슨 밴드의 워시 연주자인 데지 샴페인이 말했습니다.
“문화와 정체성을 보존하는 것의 일부입니다.
가장 중요한 것은 당신이 누구인지, 어디서 왔는지, 무엇을 하는지 이해하는 것입니다.
”
원래 루이지애나 출신인 Kouri-Vini는 1900년대 초에 Watson의 고향인 East Texas로 국경을 넘었고, 그곳에서 나이 많은 친척들이 동네 소식을 전하는 것을 들으며 자랐습니다.
그들이 죽었을 때, 아프리카계 미국인인 왓슨은 그의 조상 언어가 그들과 함께 사라졌다는 것을 깨달았습니다.
그는 자신의 무대를 대서양 횡단 노예 무역에 깊이 뿌리를 둔 언어를 되살리기 위한 발판으로 사용하기 시작했습니다.
18세기 초, 새로 노예가 된 사람들은 그들의 모국어인 서아프리카 언어와 프랑스어를 혼합하여 만들었는데, 루이지애나의 사탕수수 농장과 인디고 농장의 식민지 주민들이 의사소통에 어려움을 겪었던 이 언어는 크리올어(Kouri-Vini)라는 조직화된 언어가 되었습니다.
) .” 크리올이라는 이름은 프랑스어 동사 courir와 venir의 발음에서 유래했습니다.
Watson은 라이브 공연뿐만 아니라 Lafayette의 KRVS-88.7에서 진행하는 라디오 쇼인 La Nation Creole을 통해 언어를 유지합니다.
그는 루이지애나뿐만 아니라 아이티와 과들루프에서도 프랑스어 크리올어를 구사합니다.
전 세계적으로 크리올 그루브를 연주합니다.
최근까지 쿠리비니는 교육을 받지 못한 사람들이 사용하는 열등한 언어로 일축되었습니다.
CODFIL의 언어학자이자 커뮤니티 개발 전문가인 마가렛 저스터스(Margaret Justus)는 “언어와 언어의 다양성에 대한 사회의 의견 대부분은 실제로 언어를 사용하는 사람들의 의견입니다.
”라고 말했습니다.
특정 언어나 방언을 사용하는 사람들이 낮은 지위를 부여받으면 우리는 그들의 억양을 낮은 지위로 인식하는 경향이 있습니다.
”
흥미롭게도 모든 Kuri-Bini 스피커가 유색 인종은 아닙니다.
19세기와 20세기에 백인, 특히 백인 아이들은 가정 하인에게서 언어를 배웠습니다.
알프레드 메르시에(Alfred Mercier)의 1880년 루이지애나 크리올어 연구에서 루이지애나 시인이자 극작가는 어린 시절 대부분 동안 쿠리비니가 그의 가정교사의 언어이기 때문에 그것을 사용했다고 설명했습니다.
그러나 그의 부모는 그의 말을 좋아하지 않았다.
Kouri-Vini의 쇠퇴는 1803년 루이지애나 매입과 함께 시작되었습니다.
원래 미국이 루이지애나 준주를 매입했을 때 영어를 사용하지 않는 사람들은 새 정부의 언어와 문화를 배워야 한다는 압박을 느꼈고 1812년에는 주로서의 지위를 포기했습니다.
. 받다보니 늘었습니다.
Kouri-Vini는 제1차 세계 대전 중에 영어 이외의 언어를 사용하는 것이 비애국적이라고 간주되어 또 다른 타격을 입었습니다.
오늘날 루이지애나인들은 이 민족적 유산 언어를 되찾기 위해 노력하고 있으며, 이를 되살리려는 움직임이 학생부터 저명한 학자들까지 이어지고 있다.
지난 10년 동안 점점 더 많은 성인과 어린이가 온라인으로 Kouri-Vini를 배웠습니다.
루이지애나 역사 및 문화 센터는 성인과 함께 자란 청소년이 Kouri-Vini를 배우도록 권장하는 빠른 채우기 온라인 Kouri-Vini 과정을 제공합니다.
Vini 유창하게 말하고 싶기 때문이기도 합니다.
신세대 연사들도 팟캐스트를 만들고, TV 쇼를 진행하고, Kouri-Vini에 대한 책을 쓰기까지 합니다.
자칭 언어 활동가인 Daalive Auguste는 겨우 20세에 크리올 문화를 홍보하기 위해 라파예트의 온라인 미디어 채널인 LA 크리올 쇼를 설립했습니다.
그는 조부모에게서 들은 노예 이야기에서 영감을 받아 Kouri-Vini에서 Kousma(악몽)라는 책을 쓰기도 했습니다.
Kouri-Vini는 전통적으로 구두로 전달되기 때문에 언어를 쓰는 것은 어려운 일입니다.
2016년 Louisiana Creole Spelling Guide의 온라인 릴리스까지는 포괄적인 접근 방식이 없었습니다.
케임브리지 대학의 언어학자이자 연구원인 올리버 마유(Oliver Mayu)는 이 안내서에 기여했으며 Kouri-Vini의 부흥에 중요한 역할을 했습니다.
그의 아버지의 배경은 Louisiana Creole이었습니다.
그래서 저는 크리올 정체성과 밀접하게 연결된 언어를 보존하는 데 열정적입니다.
“식민지 루이지애나의 농장에서 새로운 언어가 탄생한 것은 노예가 된 사람들이 그들만의 문화와 전통, 희망과 꿈을 가지고 있었다는 것을 증명합니다.
”라고 Mayeux는 말했습니다.
언어는 이 점에 대한 살아있는 연결입니다.
이 화자의 이야기는 살아 있어야 합니다.
그녀의 말에 귀를 기울이십시오.
2020년 Mayeux와 동료들은 Jonathan Mayers가 그린 Kouri Vini 학습자를 위한 첫 번째 책인 Ti Liv Kréyll(“Little Book of Creo”)을 작업했습니다.
오늘날 Gideco 음악은 여행자들이 루이지애나 남서부에서 Curivini를 볼 수 있는 가장 좋은 방법 중 하나입니다.
현관과 뒤뜰의 게소리에서 좋은 음악이 울려 퍼집니다.
Flannery Denney는 Gideco의 음악을 너무 좋아해서 뉴욕 북부에서 루이지애나로 이사했습니다.
“음악은 국경을 넘어 사람들을 하나로 모읍니다.
” Denny가 말했습니다.
나이, 지리, 정치는 댄스 플로어에서 중요하지 않습니다.
사람들은 지금 이 순간을 즐기고 싶어합니다.
Korey Ledet & His Zydeco 밴드의 리드 싱어인 Corey Ledet은 Kouri-Vini를 살리기 위해 헌신하는 또 다른 그래미 후보 흑인 음악가입니다.
Feed & Seed 또는 Lafayette 주변의 Blue Moon Saloon에서 그는 문자 그대로 자신의 의지에 따라 아코디언을 구부립니다.
텍사스에서 자란 Lede는 루이지애나주 Parkes에 있는 Curivinier를 사용하는 가정을 자주 방문했지만 배우도록 권장되지 않았습니다.
더 능숙해지기 위해 그는 CRE Inc.(Culture, Resourceful, Educational, Opportunities and Languistic Enchipment Inc.)의 설립자 중 한 명인 Herbert Wiltz에게서 수업을 받습니다.
이 회사는 크리올 문화를 보존하고 홍보하는 데 전념하는 비영리 조직입니다.
Ledet은 학습자에게 대화를 연습할 수 있는 기회를 제공하는 Wiltz의 La Table Kreyol(Creole Table)을 방문합니다.
“확실히 루이지애나의 일부이므로 계속 유지하는 것이 매우 중요합니다.
” 그는 “Gideko의 왕”인 고 Clifton Chenier를 채널링했으며 그 언어로 여러 번 녹음했습니다.
Lete는 “음악은 나의 약입니다.
”라고 말했습니다.
나는 우울할 때마다 힘을 얻는다.
사람들은 기데코의 말을 들을 때 무슨 일이 일어나든 상관하지 않습니다.
그것은 당신의 얼굴에 미소를 짓게 할 것입니다.
그는 또한 그들의 혀에 Kouri Vini 문구를 넣기를 희망합니다.